ルビーのような瞳の色を表現したくて思いついたのが「紅玉」だったので、まあそれっぽいしええかと思ったけど後から読み返したら紅玉ってルビーの意味もあるけどりんごの品種の方が有名だよなあと気付いて、頓挫。
日本語って難しい。
普通にルビー色の瞳って書けばええやん…。でも、個人的なこだわりで瞳や髪の色を表すのにカタカナ使いたくないってのがあるというか。
とりあえずシャドウ真化でインターセプターちゃん召喚(表現!)できるみたいなので、シャドウに全凸ノータイム紫にすることが確定しました。そっち先にやろう(オイ)

